เป็นเวลากว่า 1700 ปีมาแล้ว ที่เด็กๆ จะพากันถือตะเกียงผ่านความมืดจากบ้านหนึ่งไปสู่อีกบ้านหนึ่ง ในคืนวันเซนต์มาร์ติน แล้วก็จะไปร้องเพลงเกี่ยวกับความรักและความหวังในคืนวันที่มืดมน ให้กับเพื่อนบ้านที่หน้าประตูบ้าน
For 1700 years the Saint Martin’s day is been celebrated. Candles, laterns and lights are being carried along the streets to shine in the darkness. Kids and their parents walk from door to door to sing songs about love and hope in tough times. OWL kids are being rewarded with candy and chocolate, while their Eastwestphalian parents share shots of Gin or Vodka with their neighbours.
Seit 1700 Jahren tragen die Kinder am Tag des Heiligen Martins in selbst gebastelten Laternen ihr Licht von Haus zu Haus durch die Dunkelheit. An jeder Türe singen sie für Ihre Nachbarn von Hoffnung und Liebe in finsteren Zeiten.
Die Maus ist mit unterwegs… siehst Du sie??
☆☆☆☆☆
Das Team des Ostwestfälischen Bilderbogen/
คำทักทายจากทีมงาน:

Editor Bangkok: Piyakal Sinprasert
Editors Berlin: Christian Raum, Christin Hohmeier
Language Expert: Rebecca Krohn